Travis JapanのYouTube動画における字幕(Sub)について
とーまらない俺らの思い〜
ラーイオンが0時に吠える〜(後略)
がふとした瞬間に脳内BGMになってしまう現象が発生したのはいつ頃だろうか。
私はSixTONESに落ちてジャニーズJr.にはまった身だが、友人の熱心な布教と素直な受容の結果、見事にYouTubeのジャニーズJr.チャンネルに動画が投稿されているグループはみんな大好きになってしまった。特に友人はTravis Japanのシンクロダンスに魅入られてしまったタイプの人間なので、彼らの情報は自然と耳に入ってくるし、意識するようになる。
7人の顔と名前がようやく一致するようになってきた頃、この動画がアップロードされた。そして私は吉澤閑也さんのしんどさを知った。振り付けもできるなんて聞いてない!(尊さが天元突破するとキレるタイプのオタク)閑也パパ〜♡の七五三掛龍也さんは「しめちゃん」だけど、たまに「龍也さん」って呼びたくなるときあるよね。
Travis Japan【宝探し】珍品続出!?金属探知機で夏の思い出探し!
というわけでお察しの方もいらっしゃるかもしれないが、今回はTravis Japanの動画につけられている字幕について統計調査を行なった。手法は先日投稿したSixTONESとSnow Manのエントリと全く同じである。
akiyuri-stlover.hatenablog.com
akiyuri-stlover.hatenablog.com
結果は全て2019年1月20日現在のものである。今回の調査の結果、Travis Japanの動画では10の言語で字幕が作成されていることが判明した。なお、一つ一つの動画を手動で再生しながら右下の歯車をクリックし、ぽちぽちとGoogleスプレッドシートに入力していく方式で調べたので、間違いがあった場合はそっとコメントかTwtter(秋百合 (@akiyuri_stlover) | Twitter)で教えていただけるとありがたい。
ちなみに「YouTubeの字幕ってなんぞや?」という方はこちらhttps://support.google.com/youtube/answer/100078
の公式ページを参照していただきたい。簡単に説明すると、動画内の音声や説明文に視聴者が諸言語で字幕を追加し、動画投稿者やその言語の使用者が内容に齟齬がないか審査した上で公開され、動画での使用言語がわからない人や音声が受容できない人の視聴の助けになるシステムである。
調査対象としたのは、ジャニーズJr.チャンネルが作成した以下の再生リストに追加されている動画である。集計時点では2018年3月15日公開の「Travis Japan 3月21日オープン前に自己紹介」から2019年1月17日公開の「Travis Japan【エセ芸術家ゲーム】お題を知らずに描いているのは誰?」までとなる。
結果は以下の通り。レディース・ゴー!!!!!!!(©️宮近海斗さん)
まあ見えませんよね……。ごめんなさい。
したがって簡単な結果を以下に文章とまとめ画像で示す。
一応全体像は以下から確認していただけるかと思うので、万が一ご覧いただけるとのことでしたらぜひ。
(最終更新2019年2月10日)
今回の集計からは自動生成される日本語字幕は省いてある。ぜひ一度表示していただきたいのだが、何とも言えない味を出していて、字幕として機能しているとは言い難いためだ。それ以外の確認できた言語は以下の通りである。表記はYouTubeの通りとする。
やはりJapanの名を冠するだけあって日本語の42本が最も多数という結果になった。それに続くのは英語の39本。やはり使用者の絶対数が多い言語は強い。他はアジア圏の言語が多数の動画に字幕として存在し、韓国語(16本)と中国語(台湾)(15本)は特に目立つ。トラチューブの韓国語の字幕にはただの翻訳だけではなく、可愛らしい顔文字がついていることがあるので必見だ。
今回、日本語字幕がまだ作成されていない動画の存在を確認したため、少し文字起こしを行ってみたが、1分を聞き取るのに20分くらいかかっていて、動画は大体10分前後とはいえ、大変手間のかかる作業であることを実感した。松田元太さんが口にする擬音語を文字起こしするのが特に大変であった。
いわんや翻訳をや、である。本当に字幕作成者の皆様に足を向けて眠ることができない。世界各地にいらっしゃるだろうから、足は上に向けるしかないな……。
動画別で見ていくと以下の通りである。
やはり最初に投稿された2018年3月15日公開の「Travis Japan 3月21日オープン前に自己紹介」が最多の9言語で字幕がついている。また、やはり作業量の問題か、2分ほどである2019年1月3日公開の「Travis Japan【夢語る】新春のごあいさつ」は最近の動画にも関わらず、比較的多数の字幕が作成・公開されている。それにしても松倉海斗さんはso cuteだし、宮近海斗さんの仕切りの安定感パナイしW海斗尊いな。
しかし、投稿日時が直近の動画はともかく、2018年9月13日公開の「Travis Japan【胸キュン選手権】遠距離になる彼女を安心させる一言!」の字幕数が0なのは、字幕を視聴者の手で追加できる設定がなされていないためである。同時期に投稿されたSixTONESとSnow Manの動画でも同様の現象が確認されているため、2018年9月半ばにアップロードされた動画全般にこの規制がかかっている可能性が高いだろう。また、これはトラジャオンリーだが、2018年4月17日公開の「Travis Japan 「Happy Groovy」(「ジャニーズJr.祭り 2018」単独LIVE in 横浜アリーナ)」に関しては自動生成の字幕すら表示されない設定になっている。生のパフォーマンスこそが売りのグループである(とビギナーオタクは認識している)のに、これではあまりに勿体無い。こうした設定を変更することが可能ならば、今からでも要望を出して実行していただきたい。
先のエントリを投稿した時の翻訳者様のお一人から「日本語字幕があると翻訳のスピードと精度が飛躍的に上がる」とのお言葉をいただいた。と、いうわけで日本語字幕が公開されていなかった動画の字幕作成を一部行ってみた。その過程を画像で残してあるので、もしこれからやってみようかな、とお考えの方がいらっしゃったら参考になれば嬉しい。
詳細なやり方は公式ページを参考にしてほしいが、全部一気に書き込む必要はなく、ひと段落したところで右上の「終了」を押せば、それまでの作業が保存されて、次回同じように開いたときに続きから作業を再開できる。
これ文字起こししながら中村海人さんぜんぜん喋らんなって思ったし、声を聞き分けるのが難しいから喋っている人名もしっかりつけられる人は本当にすごいと思った。
また、日本語はチャンネル運営者側の審査と承認が必要だが、その他の言語に関しては審査はユーザが行うことで公開される。逆に言えば、字幕を作成しても複数のユーザが審査を行わなければ公開されないのである。以下に審査のやり方を画像で示す。翻訳は難しいけれど、齟齬がないか確認はできる方はこちらにぜひご協力をお願いいたします。
参考:コンテンツの翻訳を提供する - YouTube ヘルプ
最後に今回の調査の成果物として2019年2月10日現在で字幕が表示される動画の再生リストを言語別に作成した。もしそれぞれの言語話者などへの布教や勉強に役立てていただければ幸いである。リストによっては動画の本数が少ないこともあるが、追加が確認され次第リストも編集していく予定なのでご承知願いたい。
日本語字幕
Travis Japan with Japanese subtitles(日本語字幕付き) - YouTube
英語字幕
Travis Japan with English subtitles - YouTube
スペイン語字幕
Travis Japan with Spanish subtitles(Subtítulos en español) - YouTube
中国語(台湾)字幕
Travis Japan with Taiwanese subtitles(台灣字幕) - YouTube
中国語(簡体字)字幕
Travis Japan with Chinese subtitles(中文字幕) - YouTube
中国語(香港)字幕
Travis Japan with Hong Kong Chinese subtitles(香港中文字幕) - YouTube
韓国語字幕
Travis Japan with Korean subtitles(한국어 자막) - YouTube
タイ語字幕
Travis Japan with Thai subtitles(คำบรรยายไทย) - YouTube
インドネシア語字幕
Travis Japan with Indonesian subtitles(Teks bahasa Indonesia) - YouTube
ロシア語字幕
Travis Japan with Russian subtitles(Русские субтитры) - YouTube
Travis ようちえん Japanのために保育士の資格を取ろうとしている、BLEACHなら涅マユリ様推しの川島如恵留さんは、知れば知るほどヤバさが増していくタイプの人だとようやく最近わかってきた。